2025-07-23 16:48来源:本站
美联社
圣诞老人MARíA ATZOMPA, m
希科(美联社)——安娜Martínez热切地欢迎她死去的亲人回家。
每年11月1日,墨西哥南部瓦哈卡州(Oaxaca)的Martínez和其他人都满怀期待地等待着亡灵节的庆祝活动,届时,家庭会摆放自制的祭坛,纪念他们死去的亲人,并在墓地度过夜晚,点燃蜡烛,希望照亮他们的道路。
“我们保存祖先的文化,这就是我们制作祭坛的原因,”41岁的Martínez说,他住在Santa María Atzompa镇。
每年10月31日,Martínez都会在她的露台上建一个三层的祭坛。首先是花,一种名为cempasúchil的万寿菊。Martínez将它们绑在祭坛上方的拱门中。
她说:“对我们来说,那个拱门是一个入口,让他们(死者)可以到达我们的房子。”“我们还创造了一条通往门口的鲜花之路,作为欢迎的标志。”
接下来,她点燃一种被认为可以引导灵魂的香,并放上苹果、花生和面包等食物。巧克力是给她奶奶的,她说。
“她就像我的母亲,所以我所提供的一切都是希望她能在这里,”Martínez说。
当地文化部长维克多·卡塔(Victor Cata)说,在这一天,瓦哈卡人纪念的不是死亡,而是他们的祖先。“这是对那些与我们共享时光和屋檐的人的庆祝,他们和我们一样有血有肉。”
圣诞老人María Atzompa的传统从小就被接受,并从父母传给孩子。Martínez八岁的女儿问她是否可以帮忙安排祭坛上的水果,她的母亲又布置了一项任务:确保蜡烛在下午一直点着,这样我们的死者就不会迷路了。
太阳一下山,当地人就聚集在墓地,在他们的家族坟墓上点燃蜡烛,开始一个被称为“vela”的守夜活动。
58岁的María Martínez在中午前去看望了她已故的丈夫。她说:“我确实觉得他们今天回来了,但我也认为他们每天都和我们在一起,而不仅仅是在这一天。”
瓦哈卡的传统在16个土著群体和非洲后裔社区之间各不相同,但根据卡塔的说法,与这片土地有关的古老知识是共享的。
卡塔说:“10月和11月是旱季,那时土地贫瘠。“但它是重生的,所以人们认为死者会回来享受他们生前所爱的东西。”
67岁的菲利佩Juárez为他的一个兄弟提供了梅斯卡尔和啤酒。其他家庭成员,他的妻子煮瓦哈卡美食,如鼹鼠,一种传统的酱。
Juárez说,这将是一个漫长的夜晚,直到他们早上6点回家,但这是快乐的时光。
“在我们死去的那一天,我们将再次见到他们,”Juárez说。“我们将到达他们安息的地方。”
——
美联社的宗教报道通过美联社与the Conversation US的合作获得支持,资金来自礼来捐赠公司。美联社对此内容全权负责。