路易斯波特学校近一半的学生都参加了乐队

2025-08-10 09:36来源:本站

  Man in black hoodie stands in front room of students with instruments.

  在纽芬兰中部的一所学校里,任何一个高中生都有可能参加即将到来的乐队演出。

  这是因为在路易斯波特学院,几乎一半的学生都参加了学校乐队——这可能是因为他们的乐队指挥。

  亚当·巴克斯特(Adam Baxter)是路易斯波特七年级及以上学生的乐队总监,在七年级和他一起组建乐队的学生通常会一直跟着他直到毕业。

  这所学校有250名高中生,其中120人参加了乐队。

  由于乐队的规模如此之大,巴克斯特不可能经常同时教授全体成员。相反,他和三组学生一起工作,他每周见三到四次学生。

  巴克斯特说:“疯狂的是,我几乎必须同时教8到12种不同的乐器。”

  “所以有时候对学生来说,这需要很大的耐心。”

  Man in black hoodie sitting in front of white board

  教一大群学生如何演奏不同的乐器是巴克斯特在他10年的经验中磨练出来的一项技能。

  巴克斯特说:“我会用一群笛子来演奏,为了让演奏更有效,我需要这些大乐队里的每个人都安静下来……让我们一起听,不要发出任何声音。”

  “我不想让很多人觉得他们没有参与进来。”

  巴克斯特的目标是创造一个不同于其他班级的学习环境。他希望学生们作为一个团队走到一起,尽他们所能做出最好的音乐。

  “我们正在这里建立一种文化,”巴克斯特说。“这并不是说我们不坐下来和书做任何事情。我们没有写测试,我们没有做任何疯狂的事情。我们聚在一起,一起演奏音乐。”

  Woman stands in front of large musical chimes.

  克里斯塔·弗雷克(Krista Freake)在刘易斯波特大学(Lewisporte Collegiate)担任了15年的校长,她说,尽管有时很难把乐队安排进学校的日程,但她看到了乐队对学生的积极影响。

  她说,确保所有学生都有机会参与音乐是当务之急。

  弗雷克说:“当你看到音乐的价值和重要性,以及它对年轻人成长和其他学术的影响时。

  对学生来说,乐队提供了很多很好的机会。

  10年级学生库珀·格莱姆斯(Cooper Grimes)是音乐会和爵士乐队的小号手,也是学校合唱团的成员。他说,学校的音乐团体对培养团队合作很有帮助。

  “整个乐队需要共同努力,使作品听起来正确。你可以把它应用到音乐以外的其他事物上。”

  12年级的Joshua Pope从7年级就开始演奏打击乐,他通过学校乐队交了很多朋友。

  “成为这样一个大乐队的一员,是与人们建立联系的好方法,”他说。“你必须学会协调和团队合作,如果有人在某个方面有所欠缺,你可以回去帮助他们。”

  

  当一半的N.L.高中学生都在乐队里时,这可能是一个摇摆的好时机——尽管练习起来很棘手

  12小时前2点23分路易斯波特学院有250名高中生,其中120人参加了乐队。CBC的Melissa Tobin采访了学生和豆子主管Adam Baxter

  为什么这是一种选择。

  虽然有几次波普说他很沮丧,想退出音乐,但他说,巴克斯特是他坚持下去的原因。

  “他是我对音乐如此着迷的原因,”波普说,“因为他总是很投入,他总是和你说话,他总是确保你明白。”

  学生杰斯·詹宁斯说,虽然其他一些学生可能不认为乐队很酷,但这是一种很好的减压方式。

  “这是我做过的最好的事情之一,”詹宁斯说。“音乐对我来说一直是一种逃避,原因有很多。”

  詹宁斯说,学生们喜欢乐队的原因是因为老师。

  “巴克斯特先生是刘易斯波特学院所有学生最好的榜样之一,没有他,我不可能做到这一点。”

一物网声明:未经许可,不得转载。